Szukasz tłumacza między polskim, szwedzkim i angielskim? Zapytaj o ofertę! Jestem także tłumaczem przysięgłym zarówno z języka polskiego i angielskiego na szwedzki, jak i ze szwedzkiego na polski, uprawnionym do tego przez szwedzki państwowy Urząd Usług Prawnych, Fiinansowych i Administracyjnych (Kammarkollegiet). Moje typowe zlecenia:
- Zaświadczenia, opinie, świadectwa, dyplomy.
- Listy, artykuły, literatura fachowa, studia, prace dyplomowe.
- Dokumenty ewidencyjne, historyczne, genealogiczne.
- Strony internetowe, materiały marketingowe.
- Specyfikacje techniczne, umowy, dokumenty sądowe.
Tłumaczę również literaturę piękną.